-
1 abrir una lámina
• engrave a plate -
2 abrir una lámina
• gravírovat• rýt kresbu -
3 abrir una lámina en cobre
• rýt do mědi -
4 lámina
f.1 plate, sheet, lamina.2 picture, engraving, sheet of paper with a color illustration.3 steel plate, steel sheet.4 leaf, leaf blade.* * *1 (gen) sheet, plate2 (ilustración) illustration; (grabado) engraving* * *noun f.* * *ISF [gen] sheet; (Fot, Tip) plate; (=grabado) engraving; [en libro] plate, illustration; (Inform) chipIISMF And rogue, rascal* * *1) (hoja, plancha) sheet2)a) ( plancha) plate; ( grabado) engraving; ( ilustración) plate; ( estampa) picture cardb) (Educ) wall chart* * *= art print, plate, print, slice, wafer.Ex. An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex. For monographs this statement gives the number of pages, and, if appropriate, the number of plates.Ex. Engelmann's technique used only three colour stones (red, yellow, and blue) to make a full-colour print.Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.Ex. To build an integrated circuit, once the silicon crystals have been grown, these crystals will have to be sliced into wafers.----* cristal en láminas = plate glass.* lámina de cristal = plate glass.* lámina inserta = printed insert.* persiana de láminas = louvre [louver, -USA].* * *1) (hoja, plancha) sheet2)a) ( plancha) plate; ( grabado) engraving; ( ilustración) plate; ( estampa) picture cardb) (Educ) wall chart* * *= art print, plate, print, slice, wafer.Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.
Ex: For monographs this statement gives the number of pages, and, if appropriate, the number of plates.Ex: Engelmann's technique used only three colour stones (red, yellow, and blue) to make a full-colour print.Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.Ex: To build an integrated circuit, once the silicon crystals have been grown, these crystals will have to be sliced into wafers.* cristal en láminas = plate glass.* lámina de cristal = plate glass.* lámina inserta = printed insert.* persiana de láminas = louvre [louver, -USA].* * *A (hoja, plancha) sheetuna lámina de acero a sheet of steelrecubierto con una lámina de oro gold-platedB ( Impr)1 (plancha) plate2 (grabado) engraving3 (ilustración) plate, illustration; ( Educ) wall chart* * *
Del verbo laminar: ( conjugate laminar)
lamina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
laminar
lámina
laminar ( conjugate laminar) verbo transitivo
to laminate
lámina sustantivo femenino
1 (hoja, plancha) sheet
2 (Impr)
( estampa) picture cardb) (Educ) wall chart
laminar verbo transitivo
1 (prensar un material) to roll
2 (cubrir con láminas) to laminate
lámina sustantivo femenino
1 (porción plana y fina) sheet, plate
cortar en láminas, to cut into sheets
2 Impr plate
3 (estampa) print: compré una lámina de Picasso, I bought a print by Picasso
' lámina' also found in these entries:
Spanish:
chapa
- delgada
- delgado
- enmarcar
- adhesivo
- enchuecar
- figurita
- placa
English:
glass
- picture
- plate
- print
- sheet
- foil
* * *lámina nf1. [plancha] sheet;[placa] plate2. [rodaja] slice3. [grabado] engraving4. [dibujo] plate* * *f1 de metal sheet2 ( grabado) print* * *lámina nf1) plancha: sheet, plate2) : plate, illustration* * *lámina n1. (hoja) sheet2. (ilustración) plate -
5 lámina
Del verbo laminar: ( conjugate laminar) \ \
lamina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: laminar lámina
laminar ( conjugate laminar) verbo transitivo to laminate
lámina sustantivo femenino 1 (hoja, plancha) sheet 2 (Impr) ( estampa) picture cardb) (Educ) wall chart
laminar verbo transitivo
1 (prensar un material) to roll
2 (cubrir con láminas) to laminate
lámina sustantivo femenino
1 (porción plana y fina) sheet, plate
cortar en láminas, to cut into sheets
2 Impr plate
3 (estampa) print: compré una lámina de Picasso, I bought a print by Picasso ' lámina' also found in these entries: Spanish: chapa - delgada - delgado - enmarcar - adhesivo - enchuecar - figurita - placa English: glass - picture - plate - print - sheet - foil -
6 lámina
f1) пластинка ( металлическая); лист ( железа)2) полигр. клише3) эстамп; гравюра; литография5) тонкая пластинка, тонкий слой ( какого-либо материала)6) бот. пластинка листа7) зоол. перепонка••buena (mala) lámina — хороший (плохой) видestar ni lámina П.-Р. — быть без гроша, сидеть на мели -
7 lámina
f1) пластинка ( металлическая); лист ( железа)2) полигр. клише3) эстамп; гравюра; литография5) тонкая пластинка, тонкий слой ( какого-либо материала)6) бот. пластинка листа7) зоол. перепонка8) Кол., Экв. разг. плут, хитрец••estar ni lámina П.-Р. — быть без гроша, сидеть на мели
-
8 sheet
ʃi:t1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) sábana2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) hoja•sheet n1. sábanaclean, white sheets sábanas blancas y limpias2. hoja3. láminatr[ʃiːt]1 (on bed) sábana■ bottom/top sheet sábana bajera/encimera4 familiar (newspaper) periódico1 (rain heavily) diluviar, llover a cántaros\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsheet lightning relámpagos nombre masculino plural difusossheet metal chapa de metalsheet music hojas pl de partitura, papel pautadosheet ['ʃi:t] n2) : hoja f (de papel)3) : capa f (de hielo, etc.)4) : lámina f, placa f (de vidrio, metal, etc.), plancha f (de metal, madera, etc.)baking sheet: placa de hornoadj.• en láminas adj.• laminado, -a adj.n.• chapa s.f.• cuartilla s.f.• faja s.f.• hoja s.f.• lámina s.f.• sábana s.f.• tabla s.f.• tablero s.m.ʃiːt1) ( on bed) sábana fas white as a sheet — blanco como el papel
2) ( of paper) hoja f; ( of wrapping paper) pliego m, hoja f; ( of stamps) pliego minformation o fact sheet — folleto m
3)a) ( of metal) chapa f, plancha f, lámina fa sheet of glass — un vidrio, una placa de vidrio
b) ( of ice) capa fthe rain was coming down in sheets — llovía a cántaros; (before n)
[ʃiːt]sheet lightning — relámpagos mpl difusos
1. N1) (also: bedsheet) sábana f2) [of metal, glass, plastic] lámina f3) [of paper] hoja f ; [of labels, stamps, stickers] pliego m, hoja f- start again with a clean sheet4) [of ice, water] capa fthe rain was coming down in sheets — estaba cayendo una cortina de agua or lluvia, llovía a mares
5) (Naut) escota f6) (Press) periódico m7)- keep a clean sheet2.CPDsheet anchor N — (Naut) ancla f de la esperanza
sheet bend N — nudo m de escota, vuelta f de escota
sheet feed N — alimentador m de papel
sheet lightning N — fucilazo m
sheet metal N — metal m en lámina
sheet music N — hojas fpl de partitura
* * *[ʃiːt]1) ( on bed) sábana fas white as a sheet — blanco como el papel
2) ( of paper) hoja f; ( of wrapping paper) pliego m, hoja f; ( of stamps) pliego minformation o fact sheet — folleto m
3)a) ( of metal) chapa f, plancha f, lámina fa sheet of glass — un vidrio, una placa de vidrio
b) ( of ice) capa fthe rain was coming down in sheets — llovía a cántaros; (before n)
sheet lightning — relámpagos mpl difusos
-
9 foil
I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m.* * *I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.)II [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.)2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.)III [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.)* * *I [fɔɪl] n1) lamina di metallo, (also: tinfoil, kitchen foil) carta stagnola or d'alluminioto act as a foil to sb/sth fig — far risaltare qn/qc
2) (Fencing) fiorettoII [fɔɪl] vt* * *foil (1) /fɔɪl/n.2 [u] (= tinfoil) lamierino di stagno; (carta) stagnola: foil top, cappuccio di stagnola (di una bottiglia, ecc.)4 (fig.) cosa o persona che mette in risalto (o fa risaltare) per contrasto; cosa (o persona) che fa da contrasto: to be a foil to sb., fare da contrasto a q.; The plant's dark leaves provide the perfect foil for its scarlet flowers, le foglie scure della pianta mettono ottimamente in risalto i fiori scarlattifoil (2) /fɔɪl/n.2 (arc.) ripulsa; smacco; sconfitta.foil (3) /fɔɪl/ ( scherma)n.1 fioretto2 (al pl.) scherma col fioretto; arte del fiorettofoilistn.fiorettista.foil (4) /fɔɪl/n.(naut.: di aliscafo) aletta idroplana; ala portante.(to) foil (1) /fɔɪl/v. t.2 (fig.) mettere in risalto per contrasto(to) foil (2) /fɔɪl/v. t.1 frustrare; sventare; far fallire: to foil an attempt, frustrare un tentativo; The bank robbery was foiled by the cops, la rapina in banca è stata sventata dalla polizia* * *I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m. -
10 ♦ sheet
♦ sheet /ʃi:t/n.3 pubblicazione; giornale5 (metall.) lamiera; lamina; foglio; lamierino: corrugated sheet, lamiera ondulata; a sheet of tin, una lamina di latta; a sheet of copper, un foglio di rame6 (naut.) scotta7 distesa; specchio d'acqua8 (geol.) coltre; falda; copertura basaltica9 (geol.) filone● (naut.) sheet anchor, ancora di tonneggio (o di speranza); (fig.) ancora di salvezza □ (naut.) sheet bend, nodo di scotta □ sheet brass, lamierino d'ottone □ sheet copper, lamierino di rame □ (tipogr.) sheet feeder, mettifoglio □ sheet glass, lastra di vetro; cristallo in lastra □ sheet ice, ghiaccio in lastre ( sulla strada) □ (naut.) sheet lead, passascotte □ sheet lightning, lampo diffuso; bagliore di fulmini □ sheet-metal, lamiera sottile; lamierino; lastra □ sheet-metal work, fabbricazione di lamiere □ sheet-metal worker, lamierista; battilastra; lattoniere □ sheet-metal works, fabbrica di lamiere; lattoneria □ sheet music, musica stampata su fogli sciolti (o volanti) □ a sheet of colour, uno strato di colore □ sheet of flame, cortina di fuoco □ (edil.) sheet piling, palancolata □ sheet rubber, gomma in fogli □ sheet steel, lamiera d'acciaio □ ( legatoria) a book in sheets, un libro non rilegato □ clean sheet, pagina bianca: (fig.) to start with a clean sheet, (ri)cominciare da zero; fare tabula rasa □ to get between the sheets, mettersi fra le lenzuola; (fig.) andare a letto □ (fam.) to have three sheets to the wind, essere ubriaco fradicio □ (fam. USA) to hit the sheets, andare a letto □ (naut.) to let a sheet fly, mollare una scotta.(to) sheet /ʃi:t/A v. t.3 (tecn.) foderare; rivestire; proteggere: to sheet a gallery with timber, rivestire di legno una galleria4 (fig.) coprire, rivestire, ricoprire: Fog sheeted the valley, la valle era coperta da una coltre di nebbia; The pond was sheeted with ice, una lastra di ghiaccio ricopriva lo stagno5 (naut.) assicurare, fissare con una scottaB v. i.● to sheet down, piovere a dirotto; (naut.) alare abbasso, serrare ( le vele) □ (naut.) to sheet home, bordare (o tesare) a segno ( una scotta); stringere il vento ( con una vela quadra) alando le scotte; (fam. USA) far capire (qc. di difficile) □ (naut.) to sheet in, alare abbasso, serrare ( una vela). -
11 ♦ beat
♦ beat /bi:t/A n. [cu]1 rumore ritmico; battito; colpi (pl.) ritmati; ( di tamburo) rullo; the beat of the waves on the rocks, il rumore delle onde che si frangono sugli scogli2 (fisiol.) battito; pulsazione3 (mus.) tempo (di battuta); ritmo: three beats to the bar, tre tempi per battuta; a strong beat, un ritmo energico; to follow the beat, andare a tempo; to be off the beat, essere fuori tempo; to be on the beat, andare a tempo5 attimo (di pausa, esitazione, ecc.)6 (fis.) battimento7 zona, quartiere (assegnato a un poliziotto di ronda, a una sentinella); ( per estens.) turno di pattuglia, di ronda, di servizio: to be on the beat, essere di pattuglia, di ronda; essere in servizio8 (spec. di giornalista, rappresentante, prostituta, ecc.) zona, area, distretto ( da coprire nel proprio lavoro); giro9 (fam.) ambito di interesse; sfera di attività; competenza: That's off my beat, non me ne intendo; non è affar mio10 (giorn.) colpo; scoop11 (naut.) bordata; bordo12 esponente della «beat generation»; beatnik; beatB a.3 (letter. USA) beat: a beat poet, un poeta beat; beat literature, letteratura beat; the beat generation, la «beat generation»; gli scrittori e poeti beat♦ (to) beat /bi:t/A v. t.1 battere; picchiare; percuotere: He beats his children, picchia i figli; to beat a drum, battere un tamburo; to beat a carpet, battere un tappeto; to beat sb. to death, picchiare a morte q.; to beat into submission, indurre con le botte all'obbedienza2 battere; martellare: to beat gold, battere l'oro; to beat st. into a thin sheet, battere qc. fino a ridurlo a una lamina4 ( cucina) sbattere; mescolare; montare ( panna): to beat an egg, sbattere un uovo; Beat a half a pint of cream into the mixture, incorporare al composto mezza pinta di panna5 battere; vincere; sconfiggere: He beat me at chess, mi ha battuto a scacchi; to beat the competition, battere la concorrenza; They fought bravely but were beaten, hanno combattuto valorosamente ma sono stati sconfitti7 (fam.) essere migliore di; superare; battere: You can't beat that hotel for comfort, quell'albergo è insuperabile per il comfort; (fam.) You can't beat a good film, non c'è niente di meglio di (o niente batte) un buon film8 ( slang USA) evitare; scampare a: to beat the chair, evitare la sedia elettrica; to beat the rap, evitare una condanna; evitare una punizione; cavarsela9 (fam.) lasciare perplesso; sconcertare: It beats me how he can be so stupid, non finisco di stupirmi della sua stupidità; (It) beats me!, non capisco proprio!; non lo so!10 arrivare prima di; essere più svelto di; precedere; evitare (precedendo); battere: I wanted to buy that painting, but I was beaten to it, volevo comprare quel quadro ma mi hanno preceduto; We left early to beat the traffic, siamo partiti presto per evitare il traffico12 (fam. USA) defraudare: I was beaten out of my inheritance, sono stato defraudato della mia ereditàB v. i.1 battere; picchiare; pulsare: The rain was beating on the roof, la pioggia batteva sul tetto; Her heart beat fast, le batteva forte il cuore; to make sb. 's heart beat faster, far battere più forte il cuore a q.; accelerare i battiti del cuore di q.● (fam.) to beat about (o around) the bush, menare il can per l'aia; girare attorno a una questione; fare tanti giri di parole; tergiversare □ to beat the air, pestare l'acqua nel mortaio □ to beat sb. at his own game, battere q. con le sue stesse armi (o al suo stesso gioco) □ ( slang USA) to beat the band, a più non posso; a tutto spiano; da pazzi □ to beat sb. black and blue, pestare q.; far nero di botte q. □ to beat one's breast, battersi il petto (fig.) □ (fam. USA) to beat the bushes (for st.), cercare (qc.) dappertutto (o in lungo e in largo) □ to beat the clock, finire entro il tempo stabilito; farcela in tempo □ ( slang USA) to beat one's gums, parlare a vanvera; sbattere la lingua □ (fam.) to beat the hell (o the living daylights) out of sb., riempire q. di botte; dare un fracco di botte a q.; ( slang) = to beat sb. hollow, battere q. alla grande; suonarle a q.; stracciare q. □ to beat st. into sb., far entrare (o cacciare) a forza qc. (nozioni, concetti, ecc.) in testa a q. □ (fam.) to beat the pants off sb. = to beat sb. hollow ► sopra □ to beat a path, aprire un sentiero, un passaggio □ to beat a path to sb. 's door, arrivare a frotte da q. (per ottenere qc.); fare la coda davanti alla porta di q. □ to beat a (hasty) retreat, battere in ritirata □ (volg.) to beat sb. shitless, massacrare q. di botte □ (mus.) to beat time, battere (o marcare) il tempo □ (mil.) to beat to arms, suonare a raccolta □ ( slang) Beat it!, fila via!; sparisci!; smamma! □ That beats everything (o all)!, questa le batte tutte!; questo è il colmo! □ ( slang) Can you beat that?, questa è grossa!; è il colmo!; è roba da matti! □ (prov.) If you can't beat them, join them, se non puoi batterli, unisciti a loro. -
12 navalha
navalha | navalhass. f. navaja, instrumento cortante que consta de una lámina con una cabo para guardarla cuando se cierra. -
13 fastener binder
s dossier de passador, Fastener®s enquadernador de passadorDef. del Termcat: Peça metàl·lica, composta d'una làmina allargada amb dues tires flexibles, que s'utilitza per a subjectar fulls de paper en forma de quadern.Nota: Carpeta de passador i dossier de passador són termes relacionats. -
14 overlay paper
s paper de coberturaDef. del Termcat: Paper molt absorbent preparat per a ser impregnat amb resina sintètica, que s'utilitza com a capa exterior d'una làmina decorativa i com a element de protecció de les capes interiors. -
15 q'anpa
s. Embarquillamiento, encarrujamiento de una lámina o corteza de árbol. -
16 sillu
s. Anat. Uña. Lámina córnea y dura que nace y crece en las extremidades de los dedos del hombre, animales carnívoros y aves. -
17 exfoliation
s.exfoliación, separación por hojas o láminas, como de las partes cariadas de un hueso, de la corteza, de una lámina de mineral, o de la piel. -
18 factor de absorción interna
Diccionario español-ruso Iluminación > factor de absorción interna
-
19 factor de transmisión interna
Diccionario español-ruso Iluminación > factor de transmisión interna
-
20 коэффициент внутреннего поглощения
Русско-испанский светотехнический словарь > коэффициент внутреннего поглощения
См. также в других словарях:
Lámina — puede hacer referencia a: Una lámina es un objeto cuya superficie es muy superior a su espesor. En ingeniería estructural, una lámina es un elemento estructural que geométricamente es una superficie, llamada superficie media, a la que se añade un … Wikipedia Español
Lámina (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda (Del latín lamĭna). Plancha delgada de un metal. Plancha de cobre o de otro metal en la cual está grabado un dibujo para estamparlo. Figura trasladada al papel u otra materia. Figura total de una persona o animal.… … Wikipedia Español
uña — f. anat. Placa cutánea de naturaleza córnea y de origen epidérmico en forma de lámina dura y translúcida que recubre la parte distal de las falanges de los dedos de las manos y de los pies. Consta de una superficie que se apoya sobre el lecho… … Diccionario médico
Lámina bimetálica — Una lámina bimetálica está constituida por dos láminas de metal, cada una de ellas con diferente coeficiente de dilatación, superpuestas y soldadas entre sí. De este modo se consigue que cuando se calientan, al dilatarse cada una de ellas de… … Wikipedia Español
Lámina de alga — Una Lámina en un alga es una estructura generalmente expandida y achatada, que forma el cuerpo de plantas macroscópicas. Frecuentemente se desarrolla con órganos especializados como conductos de flotación y órganos de reproducción. La lámina es… … Wikipedia Español
Lámina nuclear — Una lámina nuclear es una red entremezclada de filamentos intermedios de 80 a 100 nm de grosor compuestos por láminas A, B y C situadas en la periferia del nucleoplasma. La lámina nuclear ayuda a organizar y proporcionar apoyo a la membrana de… … Enciclopedia Universal
Lámina bimetálica — Una lámina bimetálica está constituida por dos láminas de metal, cada una de ellas con diferente coeficiente de dilatación, superpuestas y soldadas entre sí. De este modo se consigue que cuando se calientan, al dilatarse cada una de ellas de… … Enciclopedia Universal
Lámina alfa — Diagrama de los patrones de los enlaces de hidrógeno en la estructura de lámina alfa. Los átomos de oxígeno se muestran en rojo y los de nitrógeno en azul; las líneas punteadas representan los enlaces de hidrógeno. Los grupos R representan la… … Wikipedia Español
lámina — s f 1 Plancha delgada de un material cualquiera, particularmente la de metal: charola de lámina, lámina de aluminio, lámina de hierro, lámina de madera, lámina de cartón 2 Plancha de metal, generalmente de cobre, sobre la cual se graba o pinta… … Español en México
Lámina (geología) — Para otros usos de este término, véase Lámina (desambiguación). Salisbury Crags en Edimburgo, Escocia, una intrusión magmática parcialmente expuesta durante la Edad de Hielo. En geología, una lámina[1 … Wikipedia Español
lámina — {{#}}{{LM L23321}}{{〓}} {{SynL23900}} {{[}}lámina{{]}} ‹lá·mi·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza o porción plana y delgada de una materia: • una lámina de acero.{{○}} {{<}}2{{>}} Plancha, especialmente de metal, en la que se ha grabado un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos